單行本(小說·隨筆) 海外文學 歡迎來到色調南洞書店/Fan Borum

※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
日本名: 単行本(小説・エッセイ) 海外文学 ようこそ、ヒュナム洞書店へ / ファン・ボルム
2,640JPY
2,700JPY
0JPY
數量:
+
添加至收藏清單
管理編號: BN165163
發售日: 2023/09/26
製造商: 集英社
翻譯: 牧野美加

產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。

海外文學
雖然沒有完美的人生,但今天卻讓人覺得就好>。在網絡上獲得人氣在國內累計突破25萬的暖心暢銷小說!在首爾市內住宅街的<色調南洞書店>。辭職的英珠像被逼迫一樣開了這家店。來到書店的是各顧各的普通人;就職活動失敗的兼職咖啡師民俊、抱怨丈夫的咖啡師Jimi、無精打採的高中生民哲和他的母親ミンチョルオンマ、博客在網絡上火爆的作家承宇……描繪新米店主和聚集在店裏的人們的書和瑣碎的日常生活。【作者簡介】小說家、散文家(散文家)Fan Borm。在大學學計算機工學,在LG電子擔任軟件開發人員。反复跳槽,但保持著作為"每天讀、寫的人"的認同感。著作有《每天讀》、《生平第一次踢拳》、《這樣的距離剛剛好》(均為散文,未譯出)。本書成為第一本長篇小說。【譯者簡介】牧野美加1968年生於大坂。在釜慶大學語言教育院學習韓語後,從事新聞報道和宣傳雜志的翻譯。第1屆<想用日語閱讀的韓國本翻譯大賽>獲得最優秀獎。翻譯有很多,如蔡銀英的《小叔的微笑》(音譯)、張柳珍的《工作的喜悅和悲傷》(音譯)、在英的《作為書籍修繕這份工作的記憶、回憶、故事的守護者》(原書房)等。