产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
音乐
【内容介绍】
《法国儿童歌曲50选-读的乐趣》的第3版。
与前作、前作一样,追寻现在被认为是单纯儿童歌曲的歌词的来历,探明隐藏在其中的真相。
同时也发挥着作为<法国儿童歌曲事典>的作用。
不懂法文的读者也能理解的智慧且快乐的读物。
所香颂:<来,去采葡萄吧><亲爱的爱丽丝><圆桌骑士们><ジロフレ,JIRO呼啦><没有我的单簧管的声音><玛丽,泡你的面包><城镇的老鼠和农村的老鼠><イヴト的国王><梨之木有一只喜鹊><朔蓝波的果实时>等。
【目录】
1.A Bordeaux,il vient d'arriver/波尔多刚入港
21.Il etait un p'tit cordonnier/小鞋店
22.J'ai perdu le do de ma clarinette/我的单簧管没有声音
23.J'ai vu le loup,le renard,la belette/我见过狼、狐狸和宇智波鼬
24.Jeanneton prend sa faucille/Jannton拿起镰刀
25.Jean Petit qui danse/Jean Petit跳舞
26.Lundi matin/星期一的早上
27.Mamere m'envoie-t-au marche/母亲把我送到集市
28.Marie,trempe ton疼痛/马里,泡你的moutons
29 1头象出没、出没
46.Un jour la troupe campa A A/某日,一队露营的A A A A
47.Vigne au vin[La]/葡萄酒用的树
48.Vive Henri IV!/亨利4世,万岁!
49.Voici le mois de mai/5月来了
50.Y'a une pie dans l'poirier/梨之木有1只喜鹊
补遗.Le temps des cerises/朔蓝波的结果时
【著者简历】
三木原浩史
1947年出生于神户市。
1977年京都大学研究生院文学研究科博士课程(法语学仏文学专业)中途退学。
经历大阪教育大学教育系副教授、神户大学国际文化系教授、
500 2021 2018 2017 2016 2024 vendanges Chante gouttelettes voulutカルマニョルCompere assis Groix Allons etait Giroflaイヴトmanoir lointaine Polichinelle etaitジロフレRonde鹌鹑ciseaux Chevaliers danser三Carmagnole Ronde Perdriole chante meuniere bergere battre Rondo神户大学神户大学大阪大学JIRO松原堇