产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
音乐
【内容介绍】
现在我成了生命之火
用这火焰将世界的黑暗火烧尽-
能同时读懂歌词和音乐的流程
歌剧・导游的新定番!
是理查德・施特劳斯研究的第一人,在作品解说和字幕制作等方面广受好评的广濑大介所创作的对译版。
第2弹是施特劳斯继<<萨洛梅>>(1905)的轰动性的成功之后所创作的问题作品<<艾丽卡>>(1909)。
在Fugo Von Hofmanstal的剧本下,阐述了施特劳斯成为最初的歌剧的原委、在德累斯顿初次演出的由来、其后的接受等<解说>之外,还刊登了关于推荐唱片、音乐构造的共同拉姆等。
在左页边追歌词,在右页边读音乐分析-
让您立体地欣赏歌剧,前所未有的手册。
【目录】
解说
梗概
在右页边读音乐分析-
让您立体地欣赏歌剧,前所未有的手册。
【目录】
解说
梗概
在右页边读音乐分析-
第4场
第5场
第6场
第7场
column
推荐唱片
【作者简历】
音乐学家、音乐评论家。1973年出生。青山学院大学教授。日本理查德・施特劳斯学会常务理事・事务局长。著有《理查德・施特劳斯自画像的歌剧》、《歌剧对译手册施特劳斯/乐剧Salome》、《同音/乐剧艾丽卡》(以上为白葡萄阿尔迪斯出版)、《帝国的歌剧》(河出书房新社)、《更加严肃!1曲1册系列3瓦格纳:<<托莱斯坦和伊索德>>》(音乐之友社)等。除了《唱片艺术》等各种音乐媒介的评论活动之外,还出演NHK广播节目、演奏会曲目解说・CD Liner Notes执笔、歌剧公演・影像的字幕・对译等。
Twitter:@dhirose