产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
日本文学
【内容介绍】
随着时间的流逝重新翻译而成的<源治>,如此有趣!
以阿瑟・韦利的英文翻译而成为世界级文学的<韦利版・源氏物语>。
本书重新翻译成现代语时,以紫式部所描绘的世间无与伦比的<易懂>和<有趣>而站起来!光君是
【作者简历】
1956年出生于千叶县。
下挂宝生流脇方能乐师。
高中教师时代遇到能乐。
受到脇的重臣镝木岑男师的歌谣的冲击,27岁入门。
作为脇的能乐师活跃在国内外,使用能乐的方法进行作品的创作、演出、演出等的同时,在全国各地举办学习《论语》等的寺子屋<游学塾>。
主要著作有《能持续650年的机关》(新潮新书)、《了不起的论语》(Mishima社)、《学习的方法发挥作用的古典》、《学习的方法运用的儒教》、《别册NHK100分de名著集中讲义平家物语》、《别册NHK100分de名著集中讲义太平记》(NHK出版)、《寻找看不见的东西的旅行和能与古典》、《魔法之穗》(亚纪书房)、《野的古典》(纪伊国屋书店)等很多。