(新譯)約翰尼去了戰場/達爾頓·都藍波/波多野理彩子 角川新書

※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
日本名: 新書 海外文学 〔新訳〕 ジョニーは戦場へ行った / ダルトン・トランボ / 波多野理彩子 角川新書
1,496JPY
1,794JPY
0JPY
數量:
+
添加至收藏清單
管理編號: BQ117037
發售日: 2024/09/10
製造商: KADOKAWA

產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。

海外文學
角川新書/<因此,不好意思,請你為自由而戰。我沒什麽興趣>從兩次世界大戰到越南戰爭,作為反戰的旗幟而銘刻在文學史上的問題作品《羅馬假日》、《黑牛》、《斯巴達剋斯》……因紅獵被從好萊塢驅逐出境,創作了許多歷史名作的稀世編劇達爾頓·都藍波。他在第二次世界大戰中發表,作為過激的反戰小說引起軒然大波的問題作品,備受期待的新譯本!第一次世界大戰時,因法國前線的炮擊而失去視覺、聽覺、味覺、嗅覺和四肢的青年喬。被剝奪了一切,後悔中陷入絕望的他,為了再次與世間建立聯系而找到了什麽希望?解說·都甲幸治【在美<發禁>處分?】還有一本書記述,由於這本書長期沒有在美國國內流通,所以是<發禁書>。實際上,<發禁>並不是事實,但卻一直處於絕版狀態。第二次世界大戰時,害怕被極右派和親納粹勢力利用的都藍波認為,在大戰結束之前不應該再版本書。(摘自作者序言的摘要)【目錄】序言(一九五九年)追記(一九七0年)第一部死者第二部生者譯者事後的解說复活了都藍波的遺志都甲斐幸治