產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
日本隨筆、隨筆
【橋下徹的口信】政權<變身>?那個詞會被認為是。那也是,這是我創造的新詞。一般使用政權<交替>這個詞。在野黨政治家以政權<交替>為目標,再加上對現政權持批判態度的媒體、評論家和學者們開口的話,就會說政權<交替>的必要性。但是,國民真的是真心希望政權<交替>嗎?他們雖然模糊地希望政治發生變化,但卻想讓自由民主黨徹底離開政權,讓現在的在野黨掌握政權。這是本書中我的問題意識的核心。【本書內容】在3次眾議院補選和靜岡縣知事選舉中,自民黨遭遇慘敗,立憲民主黨取得了實實在在的勝利。因此,令人眼花繚亂的媒體和評論家都認為<政權交替>之風真的吹起了嗎?很難認為在野黨靠自己的力量取得了勝利。"政權交替"之風真的吹起了嗎?正因為如此,才會考慮將政權托付給在野黨。"橋下徹就是這麽認為的。雖然厭惡現在的自民黨政權,但卻不希望將政權托付給在野黨。"橋下徹就是這麽認為的。雖然討厭現在的自民黨政權那樣持續下去,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在本書中被稱為<政權變身>。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在本書中被稱為<政權變身>。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為<政權變身>。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為"政權變身"。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為"政權變身"。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為"政權變身"。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為"政權變身"。"自公政權應該<變身>,但卻不希望政權被替換。"那麽,國民所希望的一切的真麵目,在書中被稱為"政權變身"。"在書中被稱為"政權變身"。"在書中被稱為"政權變身"。"在書中被稱為"政權變身"。"在書中被稱為"政權變身"SET