合唱/德国民谣集5塞伦纳德

※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
日本名: クラシックCD 合唱 / ドイツ民謡集5セレナード
无库存

产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。

限定版
【曲目一览】
(1)大家都在清风中(2)我的全部想法(3)那个女孩是红玫瑰的嘴唇(4)跳吧向右向左(5)我是森林之鹰(6)密密麻麻地爱着人(7)走在草地上(8)不能光着脚走(9)美丽的春天开始(10)一羽毛的小鸟(11)年轻人出发去旅行(12)塞伦纳德(恋人,靠窗)(13)狩人在黎明前(14)我的喜悦(15)我想在喜悦中唱歌(16)各位今晚(17)狩人休息的日子(18)狩人吹着角笛(19)欢迎美丽的五月(20)风吹过(21)森林小鸟(22)美丽的カロリーンヒェン(23)美丽的夕阳(24)大杜鹃停留在篱笆上(25)早晨的空气很舒服(26)森林着色(27)乌云靠近时(28)再见晚安
【体裁】
Vocal
【演奏者一览】
卢森堡的弗雷德里克·克莱儿指挥Vernigerrode少年少女合唱团
【收录信息】
89年
【LABEL】
89年
【LABEL】
德国·沙尔布滕
【张数】
1张

跟踪清单

  • 1. さあ みんな 澄んだ風の中で
  • 2. ぼくの想いの全ては(1940年のロッホアーマー歌集より)
  • 3. あの娘は赤いバラの唇
  • 4. さあ踊ろう 右に左に(19世紀の民謡)
  • 5. ぼくが森の鷹ならば
  • 6. 密やかに人目を忍ぶ恋ほどに(18世紀の民謡)
  • 7. 草原を歩いていると(19世紀のテュビンゲンの民謡)
  • 8. 裸足で歩いてはいけない
  • 9. 美しい春が始まる(19世紀のラインラントの民謡)
  • 10. 一羽の小鳥が(ジーベンビュルゲンの民謡)
  • 11. 若者よ 旅に出よう(1603年のファブリチウスの歌集より)
  • 12. セレナード(恋人よ 窓辺においで)
  • 13. 狩人が夜明けの前に(8世紀のフランケン地方の民謡)
  • 14. ぼくの喜びは(16世紀の民謡)
  • 15. 喜びの中でぼくは歌いたい
  • 16. みなさん 今晩は(19世紀のジュートラントの民謡)
  • 17. 人が休息する日曜日には(19世紀の旋律)
  • 18. 狩人が角笛を吹いた
  • 19. ようこそ美しい五月
  • 20. 風が渡り(19世紀の民謡)
  • 21. 飛んで行け森の小鳥(17世紀の民謡)
  • 22. 素敵なカロリーンヒェン(18世紀の東ブロイセンの民謡)
  • 23. 美しい夕星よ
  • 24. カッコウが垣根に止まっている(1540年頃の旋律)
  • 25. 朝の空気が心地よいと
  • 26. 森は色づいて
  • 27. 黒雲が近付いてくると
  • 28. さようなら おやすみ(19世紀のザクセンの民謡)
显示更多