伊奈遮掩/送给怕冷和阳光的礼物~我的随心所欲涂鸦

※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。
日本名: その他CD 伊奈かっぺい/寒しがりやサンへのプレゼント~気がくらいマイ落書き
2,530JPY
1,485JPY
0JPY
数量:
+
添加至收藏列表
管理编号: 226001037
发售日: 1997/05/10
媒体: CD

产品的明细 ※现在,产品的信息通过翻译机械翻译,所以内容可以不正确。请贵客原谅。

【曲目>一览】
〈谁是等待妻子的他〉(1)复活<语言>(2)爱情和爱情是(3)七时的全体集合(4)合浦(GAPO)公园(5)风铃〈来吧,年轻女孩,来吧,可爱女孩〉(6)例如爱之心的告白之夜-以津轻语言素材创作的现代诗和名号-(7)I的Sanka(8)贺电(9)婚宴结束时(10)十年一日(11)Snacke车站前(12)自我中心歌〈人一,夜和日〉(13)同乡(14)越过季节(15)周休二日制(16)电话(17)满天之星(18)你也能做的恩格尔系数低下的想法(19)メビュウス之轮ッカ(20)现在已经忘了的催眠曲〈伊奈不在,不爱,不在〉(21)昨天的深夜剧场是在法国电影(22)自由(23)人生(24)每天都是借口
【体裁】
单口相声以外的说话艺术·说书艺术
【标签】
KOROMBIA
【张数】
1张
【CD试听记评论】
其实我是歌手。津轻方言中的诗时而浪漫,时而幽默很多诗朗诵。津轻方言中的诗时而浪漫,时而幽默十足。作曲时同乡的三上舒适的曲子,整体给人以温暖的感觉。

跟踪清单

  • 1. よみがえる「お言葉」(誰れか妻待つ彼だ)
  • 2. 愛と恋とは(誰れか妻待つ彼だ)
  • 3. 七時だよ全員集合(誰れか妻待つ彼だ)
  • 4. 合浦(がっぽ)公園(誰れか妻待つ彼だ)
  • 5. 風鈴(誰れか妻待つ彼だ)
  • 6. たとえば愛心のときめき告白の夜-津軽言葉素材による現代詩と銘うって-(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 7. アイのサンカ(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 8. 祝電(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 9. 結婚披露宴末席にて(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 10. 十年一日(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 11. スナック駅前(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 12. 自己中心歌(来い若い娘,来い可愛い娘)
  • 13. 同郷(人一,夜と日)
  • 14. 季節を越えて(人一,夜と日)
  • 15. 週休二日制(人一,夜と日)
  • 16. 電話(人一,夜と日)
  • 17. 満天の星(人一,夜と日)
  • 18. あなたにもできるエンゲル係数低下アイデア(人一,夜と日)
  • 19. メビュウスの輪ッカ(人一,夜と日)
  • 20. 今はもう忘れてしまった子守唄(人一,夜と日)
  • 21. 昨日の深夜劇場はフランス映画だった(伊奈いない,愛ない,ない)
  • 22. 勝手(伊奈いない,愛ない,ない)
  • 23. 人生(伊奈いない,愛ない,ない)
  • 24. 日々是口実(伊奈いない,愛ない,ない)
显示更多